|
|
|
Das
abgerundete Bandenteil und die integrierten Einfalltaschen
bieten nicht nur einen optischen Vorteil; sie lassen vor allem
eine bessere Handauflage und somit ruhige, präzisere Queueführung
zu. Wir verzichten auf störende Metalleisten und Kanten. Die
Banden werden mit der Schieferplatte und dem Unterbau
verschraubt, wodurch ein exakter Kugelabschlag erzielt wird.
Der
Bandengummi besteht aus bester Turnierqualität. Die Banden
sind mit hochwertigem Dekor beschichtet. In den Banden sind 18
Perlmutt-
diamanten eingelassen, die als Orientierungshilfe dienen.
|
|
|
The
rounded cushions and the integrated pockets not only offers an
optical advantage but merely permits a much better hand rest
and thus allows a more firm and precise handling of the queue.
The presence of interfering metal linings and corners was
eluded. Noteworthy is the unique feature of this configuration:
an 18 points-screw-connection to stabilize the cushions
attached to the slate slab and the base, resulting in a much
exacter play. The cushion rubber possesses best tournament
quality. The cushions consist of a high value decoration.
Positioned in the cushions are 18 so called nacreous diamonds
as orientation aids. This pool table comes with standard
pockets.
|
|
|
|
|
Die
präzis geschliffene, dreiteilige Schieferplatte ist ca. 30 mm
stark und wird 16-fach mit dem Unterbau verschraubt.
|
|
|
The
precision polished three-sectional slate slab is 30 mm strong
and 16 times screw-tightend to the base.
|
|
|
|
|
Grundsätzlich
werden bei Pool-Billard-Tischen die Schieferplatten anhand von
Schrauben, Spielkarten, Holzkeilen oder anderen Unterlagen
justiert, so dass die Schieferplatten teilweise nur auf diesen
Hilfsmitteln aufliegen und dadurch auf Dauer eine sehr
instabile Lage erzielt wird. Es kann sich ein Stoß zwischen
den Schieferplattendritteln bilden. Bei dem Unterbau des
Modells Olympia liegt die dreiteilige Schieferplatte auf der
gedrittelten Unterbaueinheit plan auf und wird mit dem Hauptträger
verschraubt. Die Justierung der Schieferplatte erfolgt im
Anschluß mit dem Unterbau über integrierte Schrauben. Daher
wird immer die Einheit (Schieferplatte + Unterbau bilden
jeweils ein eigenständiges Drittel) justiert und die
Schieferplatte nicht freigestellt. So ergibt sich eine
dauerhaft feste Verbindung.
|
|
|
Normally,
the slate slab at pool billard tables is getting adjusted with
screws, playcards, wooden wedges or other foundations, so that
the slate slab only lay on these resources and through that it
has a very unstable position, in the long run. The result can
be a blow between the three-sectional slate slabs. At the
underconstruction of Olympia the three-sectional slate slab
lay on the three-pieces-unity of underconstruction and is
getting screwed up with the main holder.
The adjustment of slate slab follows through with the
underconstruction by integrated screws. Therefore, the unity (slate
slab and under-
construction) is always getting adjusted and the slate slab
isn’t exempted. That makes it a durable fixed union.
|
|
|
|
ASSEMBLING
AND DISASSEMBLING:
|
|
|
Der
Tisch ist im Stecksystem konstruiert und besitzt somit bei
Auf- und Abbau eine verblüffend schnelle und einfache
Handhabung. Er bietet ein hohes Maß an Flexibilität in Bezug
auf Transport in engen Bereichen (z.B. Treppen und Aufzüge).
|
|
|
The
design of the table is based on a snapping system which
enables the user to set up a disassemble the table components
in an astonishing fast as well as simple manner. In addition
it offers high flexibility to meet transport limitations
caused by narrow stairways, lifts et cetera.
|
|
|
CLOTH:
|
|
Der
Tisch wird ausschliesslic mit bestem Tuch geliefert.
|
|
For
the manufacture of this table exclusively best cloth is used.
|
|
|
|
Die
Abmessungen entsprechen den Normen des Deutschen Pool Billard
Bundes und der European Pocket Billard Federation.
|
|
|
The
dimensions of Lehmacher Tables are in accordance with the
prescribed standards of the Deutscher Pool Billard Bund and
the European Pocket Billard Federation.
|
|
|
Änderungen
sowie Farbänderungen behalten wir uns vor. Fototechnische
Farbabweichungen sind möglich.
|
|